2017年11月29日水曜日

嫁の出産126 ~昨日、嫁が泣いた~


とにかく、嫁はすぐに泣く。

世間では産後ウツのお悩みなども色々と聞くが、嫁はそもそも、びっくりするぐらいにすぐに泣く。

おそらく現段階では嫁は産後ウツ的なものになってはいないと思うが、やっぱりすぐ泣く。

里帰りしていた埼玉の実家から東京の自宅に戻り、いよいよ誰の助けもない3人でのガチの家族生活が始まってから3日目。

ボクはフリーランスで細々と仕事をしているので、普通のサラリーマンさんよりは時間に融通が利く。

平日の昼間に嫁と娘と3人で散歩にも行けるし、夜中の2時に娘のミルク作りをすることもできる。

良かったと思っていたのだが、、、。

嫁の実家は二階建ての4LDKほど。築30年ほどで色々とガタはきているが、とにかく広い。

特に今は嫁の親父さんが単身赴任をしていていないので、実質、お義母さん1人で住んでいる。

そこで3ヶ月暮らした嫁。

東京の1LDKの自宅に帰ってくれば、そりゃ、もちろん狭い。

ただもちろん、引っ越して3年ほど2人で住んでいた家。

なのに、帰ってきて第一声が「やっぱ狭いねー」。

だから、埼玉にある4LDKと比べれば東京の1LDKは激狭だろう。

娘の荷物もあり、嫁が実家に持って行っていた荷物もあり、一旦だがどっさりと部屋のリビングが埋まった。

そして3日目、なんとか嫁が各所に荷物を整理整頓した、、、が、その夜。

嫁のテンションが〝どうしたん待ち〟になっているのはわかっていたが気づかないふりをしていると、切り出してきた。

「引っ越すのか、家を建てるのか、早くしないと娘の荷物もあるし、どうするの?」

そう言いながら、すでに泣いていた。

しかも、じんわり泣くのではなく、突然ボロボロボロボロっと泣き出す。

ボクは1ヶ月半の娘を抱きながら、〝ああ、また泣き出した……〟というのは顔には出さず、「そうやな、真剣に考えなな」と頷いた。

なぜこの議題でいきなり号泣しだすのか全くわからないが、〝産む前と変わってないんだな〟とどこか安心しながらティッシュを渡した。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy126 ~Yesterday, my wife cried~


Anyway, the bride cry soon.
At the people post-partum, troubles with depression and listen, but be surprised at wife to begin with, to cry soon.
Cry probably is in advanced post-partum depression marriage at this stage and not think, after all.
Gati family life in three more and more without anyone's help, returning to their homes in Tokyo from Saitama had been returning home starting from the third day.
Because I'm freelance and work with malleable than ordinary office worker's time.
You can be making my daughter's milk at two o'clock of the middle of the night, and daytime on weekdays and my wife and daughter can go to walk among the three.
That was nice and I had.... My home is a two story 4 Br or so.
And clearance by dating back 30 years or so, although large anyway.
Especially because now is the father of the bride does not have transfer live in real, my mother in law one.
My wife was 3 months living in there.
You get back home studios in Tokyo, yeah, of course narrower.
The family lived in three years or so, of course, moved. The came is the No. 1 voice "and was too narrow.-".
So, compared to 4 Br in Saitama, Tokyo 1 bedroom would very narrow.
Daughter's luggage and luggage and the wife had gone home, once buried and living room.
And third day, somehow bride throughout the luggage organized with... but that night.
Daughter tension is "what's wrong with waiting" that has cut it out and pretend I knew that the. "And not moving or building a home as soon as my daughter, how?
"
So saying, was already crying.
Moreover, dust cry instead, but not battered battered suddenly gone and burst into tears. I was holding my daughter for a month and a half, "Oh, also crying.
"That's the just sit back in the face," so seriously as a mortal "and nodded. Is quite sure why this agenda begin suddenly cried, "I bear the same" and handed a tissue while reassuring somewhere.

thank you

0 件のコメント:

コメントを投稿