2017年11月28日火曜日

嫁の出産125 ~嫁にバレた~


暇になったわけではないが、ブログの更新のスピードを1日1記事のペースに戻したいと思い、大事な会議まであと40分しかないのに書いている。

生後2カ月弱の娘が我が家にやってきて2日が経った。

全ての生活が変わるよ、なんて諸先輩のお母さんお父さんから言われていたが、そこまでボクの生活は変わらないな、と思っている。

ま、まだ2日目だし、初めて家にペットが来たときみたいなテンションなだけかもしれないが。

そんなこんなで、今さら確定申告をしてきた。

ボクはフリーランスのノマドワーカーとして細々と書きモノの仕事をしているが、実は確定申告はしていなかった。

それも何年も。

今までは、確定申告しないからといって何か不具合が起きるわけでもなく、国から確定申告しなさい、と封書が来るわけでもない。

そう、払いすぎている税金をボクが受け取れないだけで、国に損はないから。

しかしながら、正社員の嫁が娘を出産し、会社にナンタラ控除なるものを出すと言い出し、その必要書類の中にボクの確定申告の書類がいるとはしゃぎだした。

ボクと嫁が結婚して1年半以上、娘が生まれて約2ヶ月、共働きのボクらはお互いの給料を言い合ったことがなかった。

なんとなくは知っているが、嫁はボクの年収は知らなかった。

しかし確定申告の書類がいるとなれば、見せなければならない。

そう、実はボク、なかなかのなかなか、同じ歳のサラリーマンが聞いたらちょっと驚くぐらいの給料でもある。

それをなんとかひた隠しにしながら、と言っても生活費を出し渋りすることはなく、ふわふわと誤魔化しながらやってきた。

話を戻すが、確定申告というのは3月15日までにしなければならない、なんて法律も規則もない。

税務署がそのことに集中してスムーズに動けるように勝手に期間を決めただけのこと。

年末に送られてくる源泉徴収票を持って税務署に行って「確定申告やりたいんですけど」と言えば、雨の日も風の日も晴れの日だって、いつでもやってくれる。

丁寧に書き方も教えてくれるし、代わりにほとんどをやってくれる署員もいる。

そこまで難しいことではないし、やってくれるし、払いすぎたウン十万円という税金が銀行に振り込まれるし、行く気にさえなれば得しかない。

そんなこんなで昨日確定申告をすませ、嫁に見せた。というか、見た。

嫁の驚く顔を想像していたが、まさに想像した通りだった。

黙っててめんご。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy125 ~Wife caught~


Not only 40 minutes before an important meeting but think not because they became free blog updates speed 1, pace of one article want to return to writing.
After 2 months my daughter came home and after two days.
From predecessors, change the lives of all MOM Dad had said, but so far, not my life!
Tension, yet the second day's pet came home for the first time when I just might be.
So, it now has a tax.
Actually tax has Nomad workers freelance as 書kimono work and I didn't.
Too many years.
From no tax ever, just because something glitches nor does not happen or not, the tax from the country and it did come.
Take my taxes are paying too much, not just in the country wouldn't hurt. However, full-time wife and gave birth to a daughter, Antara deduction to the company which began to say things out and have my tax documents required documents in hilarity.
More than a year and a half, my daughter was born, my wife and I have been married about 2 months, my income from is never disputed each other's salaries.
I know, wife didn't know my salary.
But should show would have tax documents.
So, I heard quite the salaried man of the same age a little surprise about it, my salary there.
It managed a tight lid to 出shi渋ri living expenses while, say, blushing and fluffy came.
Law, shall make 3/15 tax is back, but it's also rule no.
That period completely concentrated on that tax to move smoothly. Having tax withheld and sent to the end of the year, went to the tax office "tax but I want to do" with speaking, rainy days and windy days do always sunny days even.
That can teach you how to write politely and then takes care of most police officers.
There is not hard to do, too much pay UN not only get like 100000 Yen tax is paid to the Bank and then go even if. So yesterday finished tax return, to the bride.
I mean, I saw.
It was the way you imagine exactly what was imagining amazing bride's face is. Shut up Sorry.

thank you

0 件のコメント:

コメントを投稿