2017年10月24日火曜日

嫁の出産119(改名) ~泣いて何が悪い~


娘が生まれて2週間が経過。

と言っても、ボクは週末にしか会えないので、なんというか、正直まだ、親戚に子供が生まれた、ぐらいの感覚のまま。

オムツを変えたりミルクを作ったりは楽しい。

泣いていたりしても、赤ちゃんは泣くのが仕事だし、泣けば全身の筋肉を使うので筋トレにもなる。

これはカフェなどで泣いている赤ちゃんについてもそうだが、うるさいからイヤ、なんて一切思わない。

そこで思うが、育児ってそんなに大変なのだろうか。

3ヶ月目ぐらいまでは3~4時間に一度ミルクをあげ、その度にオムツも変えないといけないらしい。

それは、仕事をしているボク1人ではできないので大変か。

でも、もし宝くじが当たって8億円ぐらい持っていれば、ボクは仕事をやめて育児に専念してもいい。

街中で泣いてい入る赤ちゃんや子供に、必要以上に焦って怒っているお母さんがいるが、そんなことはしないでいいと思う。

赤ちゃんや幼児は泣くもの、なのだ。

ただ、ウチも嫁も、泣いているとどうにか止めようと焦るお母さんになりそうな予兆もある。

どうにか修正していければと思う。



★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy119 ~Crying, what is wrong~


After two weeks, my daughter was born.
Say, I see only on weekends, feeling like I would say, honestly still born children relatives, remains.
Changing diapers and milk to make fun.
Use the muscles of the body's work crying baby or to cry and cry because it becomes muscle training.
From noisy so it's about the baby crying in cafes, but I don't like, or don't.
In there I think, but I care so much I wonder if a lot of.
First 3 months until about 3-nurse once every 4 hours, and that won't change my diapers.
Because it is not my work one very?
However, if good 800 million yen if you have won the lottery, I quit my job and devoted to child-rearing. Cry in the city I think moms to get babies and children need more impatient and angry, but don't do that.
Babies and toddlers cry, what is it.
However, also be bride have cry and how do MOM and stop the rush very much like signs. I think if they can somehow fix.

thank you

2017年10月20日金曜日

嫁の妊娠118 ~子供が生まれると仕事が上向きになる、、のか?~


3174キロで出てきた娘が生まれて12日目。

ボクはまだ週末だけしか会えていないが、嫁は毎日3時間おきにミルクをあげ、1日で10回ほどオムツを取り替え、とにかく忙しく子育て奮闘中。

我が子の寝顔を見ていると、この世に出てきてまだ12日しか経っていないという現実が不思議でたまらない。

丸丸と太って健康満載で生まれてきてくれて、嫁にも娘にも感謝しかない。

嫁も出産のときには少し大変で、今でも座ったりするときは色んな所が痛いみたいだが、しばらく安静にしていれば治る傷。

そして、あの迷信、『子供が生まれると仕事が上手くいく』は本当なのかどうか。

まだ生まれて12日だが、初期の懸賞として自分の体験を振り返ってみる。

ボクはしがない放送作家を生業にしている。

子供が生まれる2日前まで、Yahooトップに載るようなイベントをしていて、まぁまぁ成功した。

その直後、キー局の特番をやってくれと頼まれ、現在やっている。

その他、いつも通りの仕事量なので、まぁ、恩恵はこれからなのだろう。

と思っていたら、ボクは細々と小説も書いたりしているのだが、次回出版予定だった出版社から『お詫び』とのタイトルのメールが来た。

母体は大きいが、その会社自体は小さな出版社で、今回初めて組む。

しかしながら、どこの世界にも仕事ができない人はいるもので、最初から不信感しかないやり取りだった。

なぜボクの小説を出そうと依頼してきたのかわからないほど。

小説が出来上がる大まかな工程は――。

まず、小説家が初稿を編集者に渡し、辻褄やカット候補などを編集(校正)をしてもらい、それをまたボクが直して、、、を2,3回繰り返し、ほぼ完成したもの、『ゲラ』が出来上がる。

ちなみに『ゲラ』とは、ワード上で直していた文章を、小説のレイアウト通りに印刷した最終原稿のことで、それを校閲さんに渡し、誤字脱字や辻褄の最終確認をしてもらう。

いわゆる、石原さとみさんに渡すわけです。
ま、あそこまで真剣にやってくれる校閲さんはほとんどいない。
ぜひ、やってもらいたいと思う。

それは置いといて、そうして校閲から返ってきたものを、ボクが最終チェックさせてもらって、いよいよ校了、製本となる。

これまでの小説はその通りに進めていたのだが、この小さな出版社は、とにかく何もしない。

最初の編集原稿をもらったときに、「なんだこれは?」と思った。

まず、ちゃんと読んでいないのが如実にわかった。

それでもグッとこらえて直し、2回目の提出。

それが昨年の年末。早く返りをください、と言ったのだが、忙しいから読めていない、と言う。

またグッとこらえ、読めるタイミングで連絡ください、と言ったのだが、そこから半年以上、一切の連絡がなかった。

小説を出すときは、著者と出版社で出版契約書というものを交わす。

主は、印税の割合や、お互いやることの明確化。

そこには、原稿提出期限、なるものも一応で記載されている。

ほとんどが1年後ぐらいに設定されているので、通常気にすることはないが、

その2ヶ月前になっても何の連絡もないので、こちらから連絡し、2回目の直しをようやくもらった。

その編集の返りを見て、「ここはダメだ」と本気で思った。

半年以上もあったのに、それこそ2時間ぐらいで仕上げたのが丸見え。

全く的を得ておらず、完全にナナメ読みをして、テキトーに書きこんでいる。

こんなクソみたいな編集者がいるのかと思ったが、よくよく聞くと、その人は小さな出版社の社長兼編集長らしい。

度肝を抜かれた。

ここで多少、さすがに怒った。

まともな編集者さんに見てもらいたい、と。

すると、相手は逆ギレ。

信頼関係がないようなので、契約破棄しましょう、と。

とんでもない話なので、なんとか会う約束を取り付け、会社に行った。

メールではあんなに怒っていたのに、会うと低姿勢で接してくる。

私も色々と大変で、つい怒ってしまい、すみません、と。

その流れで、出版を1年ほど待ってほしいと言われた。

次から次に、コイツは何を言っているのだ?

ただ、出版させてもらう身でもあるのでコトを荒立てるのは賢明ではないと、ボクは何度めかわからないが、グッとこらえた。

1年はさすがに待てませんけど、とにかく一刻も早く出版できるようにしてください、と。

そして1ヶ月半後の現在。簡素なメールが来た。

会社が倒産寸前で出版が困難になりましたので、契約破棄させてください。

ここまで誠意もクソもない人に会ったことはない。

ただ、以前出版した小説のとき、担当編集者さんはとても頑張り屋さんで楽しかったのだが、プロデューサー的な中途半端な立ち位置にいたバカがいた。そいつにも似たような、相当気持ち悪い対応をされたのを思い出した。

ボクはテレビの世界が主戦場だが、さすがにここまでバカはいない。

出版界にはこんなバカで誠意のない人ばかりなのかと思ってしまう。

とにかく、そんなメールには一切納得できなので、断固として出版の方向で抗議する。

あ、娘のことを書きたかったのに、あまりにも腹が立ったので書いてしまった。

経緯はまたここに書こうと覆う。

つまり、娘が生まれたことで仕事が上手くいくかの判断は、まだ保留にしよう。

あ、明日は娘に会える。気持ちを落ち着けて行く。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy118 ~Baby and work upwards, and of what?~


My daughter came out with kilometres of 3174 was born on the twelfth.
I have yet to meet weekend only a bride, but is every nurse every 3 hours a day, 10 times in one day as change diapers, busy parenting course.
Reality is that looking at my child's sleeping face and coming out into the world, yet only 12 days old it's a mystery.
You were born with health 丸丸 and fat, both my wife and daughter not only thanks.
When giving birth and getting married a little bit in the wound heal places seems hurt when sitting still, but if you stay in bed for a while.
And superstition that "child is born and well work' is true or not.
Still born, 12, looking back on his experience as early sweepstakes.
I have never broadcast writer occupation.
Events get listed in Yahoo top 2 days ago the child is born, and was quite successful.
Asked shortly after that special number of the key stations to do, is doing now. Of well, benefited from this because others, always a work of street would be.
Thought, came from publishers I have write novels and is next scheduled for publication was titled "apology" e-mail.
Mother is great, but the company itself is a small publishing house, crossed for the first time this year.
People who cannot work in the world, however, is that, from the beginning was not only distrust interact.
It has been asked why my novel and do not know.
A rough process is novel--.
First novelist passes the editor of first draft, manage and cut candidates editing (proofreading) and it also again I, 2, 3 times repeatedly, the nearly completed what the "galley" is ready.
Printed layout as fiction writing way and "galley", had any word on final draft of that school pass 閲snn, typographical errors and manage its final review.
So, Ishihara Satomi to pass it.
To school will take it seriously, 閲snn rarely. I think I want to try take a look at the.
Anyway, so what came back from the reviewers get to final check I, finally press the binding.
It's fiction so far was gearing up on the street, but this small publishing house anyway do nothing. When I got my first edit manuscripts, "what is this?
"And I thought.
Realistically I found first, not reading properly.
Still holding back with, again, the second submission. It's at the end of last year.
I say, do not read from the busy and please return soon, said.
Also said contact at and trying to read, from more than six months, any contact had.
Novel when exchanging things a publishing agreement with authors and publishers. Lord of the royalties and clarification of each other to do.
There are manuscript submission deadlines, which are prima facie in the.
Most are about 1 year in will not usually be configured so
Click here to contact no contact even if its 2 months ago, so, finally got to second.
Watching the return of the Edit "here is no good.", I thought.
Swimming is more than six months, even though it finished in about 2 hours.
Not getting on at all, complete with RARA read are writing hateful.
And thought that editors like this, but I hear he seems small publisher's President and editor in Chief.
I was astounded.
Here, somewhat angry indeed.
And a decent Editor, I hope,.
Then the reverse against Giles.
Do not have trust in, and sign the contract. Managed to meet unexpected story, so the company went.
Meet was so angry in the mail, and comes treated in low-profile.
I also wanted in, and was angry about, I'm sorry,.
In the said publication hope waiting a year or so.
It's from the guy says what?
Is ruffling the things we have in them, however, we will be publishing it's unwise, and I don't know whether it was suppressed with a jerk.
And can be published as soon as soon as possible anyway is one year, but I can't wait to make sure. And after a month and a half now.
A simple email came.
We destroyed the contract because the company is on the verge of bankruptcy publication became difficult.
Not so far met no man good faith nor the XO. There were stupid when the novel was published previously, however, by editors who are in Mr. fun's was in the halfway position of producers. Reminds me of a substantial feel, similar to that.
My world of television's main battlefield, but indeed not moron so far.
People so stupid in the publishing industry, sincerity not just what I think.
Anyway, to email, no convincing, so resolutely, to protest at the direction of the publication.
Oh, ended up writing because her daughter who wanted to write, but I too was annoyed.
Cover and details are also here to write.
Determine that a daughter was born in work will work are still pending. Oh, tomorrow to meet my daughter. Go peace of mind.

thank you

2017年10月12日木曜日

嫁の妊娠117 ~出産の報告って……~


我が子が誕生して、早3日。

当日に出産直後に会い、翌日にガラス越しに会い、今日は2回目の抱っこをするために東京の仕事現場から嫁の産婦人科のある川越へ行き、2時間ほど嫁と娘と団欒を過ごして、また今帰ってきてこれから仕事の打合せ。

とにもかくにも、充実しているような気がしている。

そんな中、今日も何人かの人に出産の報告をした。

その中の1人に、前に働いていた会社の社長もいるのだが、一瞬、報告するかどうか迷った。

その人は昔気質の人で、冠婚葬祭にはうるさい。

何事にも筋を通さないと成立しない。

1年半ほど前にやった結婚式にも来てくれて、祝儀ももらった。

しかし――。

もうその人とは全く仕事をしておらず、会うこともほとんどない。

ただ、結婚や出産の報告をしてないとなると、のちのち他から知れたときに「なんで俺に報告がないんだ」と面倒くさいことにもなりかねない。

いや、間違いなくなる。

なので今日、やはり出産の報告もした。

するととても喜んでくれて、女の子です、と言うと、「女の子か……何がいいかな」と、早速お祝いの品物を頭の中で想像し始めていた。

本当に凄く嬉しいし有難いのだが、こういったときにだけ連絡すると、お祝いだけ欲しいんじゃないか、となってしまわないかが心配。

ただ、ボクもどちらかというとこの社長と似ている部分もある。

ボクも誰かにお祝いをあげるときは別にお返しとかは何もいらないし、お祝いが欲しいだけだな、なんて全然思わない。

万が一そう思う節があったとしても、報告してくれることのほうが嬉しい。

冠婚葬祭の報告というのは、とても難しい。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy117 ~Reports of birth~


My son was born, early 3rd.
Go to kawagoe's wife is from the job site in Tokyo to meet immediately after birth on the day of today is to hold the second glass to see overnight togetherness with my wife and daughter spent two hours, come back now, this from a work meeting.
Anyway, convinced as I have.
Anyways, today the birth report to some people.
Whether or not you have worked ago, one of the company's President is to report for a moment, lost.
Who is a man of the old school, loud on ceremonial occasions.
Impervious to anything and does not approve.
Thanks for coming to the wedding in about a year and a half ago did also, gratuity is.
But--.
Also see again and who totally didn't work;
Could even when though other well-known, however, and no reports of marriage or maternity and to say why I don't report pain. No, definitely not.
So today, still a delivery report. And so glad the girl is, and say, ' girl.
What do you want? "and immediately festive goods to head in thought and started.
Happy really worried but did not become a welcome then, but only to contact you and celebrations just don't want you.
There is, however, I like either the President.
Don't give do anything different when I give congratulations to someone and the only celebration I want don't at all.
Will report the section if you think so even better! Report on ceremonial occasions is very difficult.

thank you

2017年10月8日日曜日

嫁の妊娠116 ~我が子が生まれると同時にボクの新記録~


長らく『嫁の妊娠』というタイトルで、妊娠中の嫁を夫からの視点のブログを書いてきたが、とうとう最終目的を達成した。

そう、今日10月8日の午後7時頃、我が子が誕生した。

3100グラム超という、最近では比較的大きめの女の子。

昨日のブログでは長い陣痛の途中だったが、今回はボクが仕事から戻って産まれるまでの激動の12時間を手短かに振り返る。

まず先日の午後11時に病院に到着し、管理入院中の嫁と合流。

仕事が残っていたので軽く様子を見に来ただけのはずが、その病院は夜に一旦入ると朝まで出られないという謎のシステムを採用していた。

しかしそんなシステムに負けるわけにもいかず、ボクは断固として外出を要求。

今までそんな人見たことない、みたいな視線で見られながら、四苦八苦あってようやく40分後に外出が出来た。

そんなこんなで夜中の3時辺りに病院を抜け出して仕事をし、朝6時に病院に戻った。

陣痛中の嫁は案の定寝られなかったようで、痛さと睡魔と心強さと戦っていた。

ここから、ボクにとっては稀に見る12時間となる。

単純に言えば、12時間中の10時間以上は、左手で嫁のお尻の穴にテニスボールを押し当て、右手で嫁の腰をマッサージしていた。

冗談でも言いすぎでも誇張でもなく、本当に12時間中の10時間以上、永遠という言葉を改めて思い出すほど。

なんで10時間も? とお思いだろうが、これが不思議なところ。

陣痛に加え、赤ちゃんの頭が骨盤に降りてきたことで、腰辺りにある骨盤が異常に痛くなったとのこと。

そして陣痛にはテニスボールをお尻の穴に、骨盤の痛さには腰マッサージ。

数分やってマシになってきたらやめて、また痛みが出てきたらやってあげればいいじゃん。

だから、ボクもそう思うが、そんな生易しいものではなかった。

つまり、その両手を塞いでいる行為を一瞬たりともやめれば、すぐに「やめないで!」と怒号が飛ぶ。

久しぶりのZARDか、と思うほど、やめないでと繰り返す。

嫁は周囲の人間に気を配れることで有名な人。

もちろんそれはボクに対しても。

そんな嫁が、ボクのことなど眼中にないように、「だからやめないでってば!」とにらみつける。

嫁は「やめないで!」か「痛い痛い痛い!」しか言わない。

永遠と数時間ぶっ続けでずっとマッサージをすることになった。

そんなボクの助け船なのが、数時間に一度やってくる定期チェック。

採血をしたり、診察したり、血圧測ったり、お腹に巻いてる胎児の心音を聞く装置を取り替えに来たり、の看護師や医者。

嫁がどんなに泣き叫ぼうが、看護師や医者は一切動じない。

その数分だけが、昨日のボクの唯一の平穏な時間だった。

まぁあただ、ボクのそんな苦労なんてものは、出産する嫁に比べれば大したことはない。

とにかくとにかく、嫁のお尻の穴にテニスボールを当て続け、腰を後ろから摩り続けた。

何時間も何時間も。

そして気が付けば、お産の始まる時間がやってきた。

朝の6時から摩り続け、時計を見ると夜の6時。

つまりボクは、12時間、1本もタバコを吸わないという新記録を達成していた。

タバコを吸い始めた20歳そこそこから、そんなに長い時間間を空けたことはない。

いよいよ嫁がお産に入った。

ボクは1人、病院を抜け出し、12時間ぶりの1本を吸った。

美味いとかより、あることに驚いた。

久々のニコチンが全身を駆け巡るのがわかった。

全ての指の先がジンジンジンジン、痛いほど。

我が子が生まれたと同時に、ボクも初めての経験をした。

いやー、とにかくみんな無事に産まれて良かった。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy116 ~My son was born and at the same time set a new record for me~


Long titled "wife's pregnancy, the pregnant bride has been writing POV from my husband's blog, but finally achieved the ultimate goal.
So, today 7:00 PM, my son was born.
3100 grams and the larger girl with recently.
Was in the middle of yesterday's blog in a long labor, but this time my back from work 12 hours of upheaval spawned by the short immediately recalled.
First day 11:00 PM arrived at the hospital, met and married in hospital management.
Mystery cannot go out in the morning and should just came to see how lightly because it had some work left the hospital at night once the system was adopted.
But lose that system does not require to go out, I resolutely.
I've never ever seen that kind of person, like look at watching the struggle and finally was able to go out after 40 minutes.
So breaking out of hospital at 3:00 around the middle of the night to work and returned to the hospital at six in the morning.
Wife during labor as did not sleep enough, pain and drowsiness and who were fighting. Rarely look for me here, 12 hours;
Simply put, 10 in the 12-hour tennis ball the wife ass hole with his left hand over hours, was massage the bride's waist with his right hand.
It reminded me even as a joke without exaggeration or hyperbole, really 12 hours in 10 hours over the eternal Word. 10 hours in what?
Do you think would be, this is a strange place.
Pelvis in baby's head came down to the pelvis, in addition to labor, around the waist became unusually painful for that.
And to labor tennis ball butt hole, to pelvic pain lower back massage.
Also when you get out of pain, stop doing just a few minutes, and when it comes to better give it good I.
So, it wasn't easy, but I think so. The Act of blocking the arms momentarily stop even, immediately ' stop!
"And will fly.
ZARD for a long time or so, stop and repeat.
My wife's famous people oriented.
Of course it is for me. To not even bother with me so my wife "! so stop! "And glare.
The bride ' don't stop! "Or" sore sore sore!
"But don't say.
Forever came to hours hours on way to a massage.
Periodic checks for somebody like me that comes once every few hours.
Come and hear the heartbeat fetus around her stomach or blood, or examination, measuring blood pressure device to replace, the nurse or doctor.
Relief no matter how the bride, but no unflappable nurse and doctor.
Only a fraction was only a peaceful time for me yesterday.
Maaa no big deal but my trouble is, to give birth to compared.
Anyway anyway, my wife ass hole tennis ball continued, on continued 摩ri the waist from behind.
Time between both times.
Then came the next thing you know, the time of birth.
Keep 摩ri from 6 a.m. in the morning and watch 6 at night.
This means that non-smoking is 12 hours, I will set a new record had been achieved. Not that the 20-year-old from a decent, so emptied the long time began to smoke cigarettes.
Finally the bride enters the birth.
One, I slipped out of hospital the 12 time Buri 1 book sucked.
It is more delicious and surprise.
I found trotting the body nicotine in a long time.
Where all her fingers painfully Zinedine Zinedine,.
After my first experience while at the same time my son was born. Yes!, anyway everyone safely was born.

thank you

嫁の妊娠115 ~いよいよ今日、産まれます~


嫁は今、里帰りしている川越の産婦人科で産みの苦しみと戦っている。

昨日の午前中に破水し、管理入院となった。

ボクは仕事があったが、早めに切り上げて病院へ向かった。

と言っても、行けたのは午後11時ごろ。

嫁は、1週間前に会った嫁ではなかった。

定期的に来る痛みと戦っていた。

ベッド脇に座り、嫁がして欲しいコト、背中を摩ったり、手を握ったり、少しおしゃべりしたり、、、しかし、仕事のメールが入る。

今日の昼までに2つ企画書を書き上げないといけない。

ボクは仕方なく、病院のスタッフに「少し出たいんですけど」という。

今から約3時間半前の午前2時頃。

そこで初めて知ったのだが、その病院は夜に一旦入ると、朝まで出られないシステムなのだと言う。

まさかのまさか、そんなシステムがあるとは。

いくら嫁が出産するからと言って仕事をほっぽりだすわけにはいかない。

ボクは懇願し、40分後にようやく外に出してもらえた。

そしてそこから約2時間半の今、車の中で2本の企画書を書き上げた。

24時間営業の喫茶店に行こうかとも思ったが、病院は川越の中でも郊外にあり、川越駅にもネットカフェ以外はファストフード店しか開いていない。

一応調べて、西口にマクドナルドがあることは判明した。

しかし、以前は24時間営業をしていたようだが、今は24時で閉店してしまっていた。

そんなこんなで、埼玉の片隅の産婦人科の病院の嫁のお母さんの車の中で、ボクは2本の企画書を書き上げたのだ。

普通なら半日ほどはかかる。

やればできるのだな、と改めて人間の凄さを実感した。

今から嫁の病室に戻る。

産まれるのは今日の午前中かお昼か、その辺りだろう、と看護師が言っていた。

ここからはとことんまで付き合ってやる。

待ってろ、嫁!

P.S.
別に計算したわけでもないが、ボクが安産祈願で行った様々な神社では、いつも115円を入れるようにしていた。それは「いい子」だから。そして改めてこのタイトルを見ると、これが嫁の妊娠115記事目だった。少し鳥肌が立った。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy115 ~Finally today, baby~



Wife fighting and growing pains in kawagoe now come home to obstetrics and Gynecology.
And broke yesterday morning, and hospital management.
Rounded up ahead of time, but I had to work and headed to the hospital.
We could even say is 11:00 PM.
My wife wasn't my wife met a week ago.
Battling pain coming on a regular basis.
摩ttari back, sitting beside the bed, I want to marry, unclenched his fist, chatting a little bit, however, enters the mail job.
I have 書ki上genai the two proposals by noon today.
I reluctantly, hospital staff said, but it is a little to get out.
2:00 about 3 hours ago from now.
I say a system where I knew for the first time, but the hospital was once at night and cannot go out in the morning.
Rainy day and believe it or not, there are such systems. Can't say much from birth to marriage and begins to hoppori the work does not go.
I crave, I finally let out after 40 minutes.
And from there for about 2 hours and a half now, wrote the two proposals in the car.
Or go to coffee shop open 24 hours and also thought that hospital is located in kawagoe, kawagoe station except for Internet cafes not open only fast-food outlets.
Turns out that prima facie the McDonald's in the West.
However, it seems like 24-hour sales had previously, but now in a 24-hour store was closed.
It's in the corner right then, Saitama obstetrics and Gynecology hospital's bride's mother's car, I wrote the two proposals.
Normally it takes about half a day.
You can do it, and realized the greatness of man.
Now back to my wife's hospital room.
Born during the morning, lunch, or going around, nurses said.
From this second cousin in and going out. Wait, my wife!

P.S.
Had been calculated separately, not even I did pray for safe delivery in various shrines, always put 115 yen. Because it's a "good boy". Then again look at this title, and this was the daughter-in-law pregnant 115 articles first. Little goose pimples.

thank you

2017年10月6日金曜日

嫁の妊娠114 ~とてつもなく忙しい~


嫁はいよいよ予定日まであと4日となった。

ただ、先週土曜の定期検診では「まだ降りてきてないですねー」とのんきな顔で言われたので、まだ大丈夫だろう。

〝大丈夫〟という表現をしたのは、ボクがなぜか今、とてつもなく忙しくなっているから。

風来坊な職業の放送作家あるあるだと思うが、不思議なことに定期的に〝モテ期〟がやってくる。

モテ期というのはつまり、同時期にいくつも仕事が舞い込むこと。

ほぼ暇な時期もあるのに、仕事が重なるときはどえらいことになる。

なぜうまいコト振り分けてくれないのか、と嘆く。

なので、月収も大きく変わる。

先月今月のような週に3日は徹夜しなければならないときは3ケタに乗ったりもするが、暇な時期は数十万円となる。

トータルで見ると同じ歳の頃のサラリーマンと変わらないだろう。

ただ、この忙しい時期を過ぎれば、恐らくまた暇な時期がやってくる。

なんだこの繰り返しは。

ただ、まだ2週間ほどは生まれないだろうと予測していて、産まれるときは暇になっているだろうとの予測。

忙しいのがいい、としれないが、作家という職業は忙しすぎると、今自分がなんの番組の会議をしているのかわからなくなってくる。

若手で有望なやつはそれに耐えきれずにウツになるやつも多い。

難しい職業だな、と改めて思った。

あ、ブログを書いている暇なんてなかった。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy114 ~Incredibly, busy~


Bride is finally up to date after 4 days.
In regular check-ups on Saturday last week, however, "is not yet descended," and would face asked, okay.
"Okay" "from representation to me why now, incredibly, are busy.
A vagabond professional TV writers think there is strangely on a regular basis "League" comes.
That the League is at the same time, some comes work.
Though there is almost a spare time job overlap when it comes to helluva.
Why does not deliver good things, and grieve.
Because the monthly change significantly.
But to ride three-digit shall not have night 3 day week last month this month, such as spare time would be the number 100000 yen.
Will not change in the total salaried man of the same age.
If, however, after this busy period, probably also a spare time is coming.
What is this repetition. When born, they predicted just two weeks is born yet would spare has become would be expected.
How busy is good, maybe too busy career as writer, and now their shows why Congress has come anymore.
Become a depression in the young promising guy is it able to withstand him.
I thought difficult occupation, and again. Oh, didn't have time for blogging.

thank you

2017年10月4日水曜日

嫁の妊娠113 ~デカさが止まらない~


嫁はいよいよ、予定日まで1週間を切った。

ボクは里帰りしている嫁の元へ毎週末訪れているのだが、先週末帰ったとき、驚いた。

ここ数週間にはないほど、お腹が出ていた。

1週間で大きくなるデカさでは最強かもしれない。

そんな感じでハラハラしながら一緒に妊婦検診に行ったら、やっぱりボクの見立ては凄い。

1週間前の検診では2700グラム。そして今回なんと、3100グラム!!

盛り盛りとデカくなってきている。

こうなってくるとさすがにそろそろだろうと医者の話を入念に聞いた。

「まだ降りてきてはいませんね」

と言う。

「なので、帰る前に来週の検診の予約をしてくださいね」

とも言う。

いやいや、そんなはずはない。こんなに大きいのに。

粘ってみたものの医者は、早く病室から出て行け、と心の中で思っている。

仕方がないので嫁とえっちらおっちらと病院をあとにした。

次回の検診では、少なくとも3200グラム以上にはなっているだろう。

周りの知り合いたちの子供は、ほとんどが2000グラム台後半なのに、我が子はどんどんデカくなってくる。

もうそろそろ出てきていいんだよ。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy113 ~The vastness is unstoppable~


Bride Finally, cut a week up to date.
I have visited every weekend to come home to my wife's, last weekend when I got home, I was surprised.
Not in the last few weeks, there were hungry.
In one week the vastness may be not the strongest.
With bated like together after a prenatal screening too me likening is amazing. 2700 grams for screening a week ago.
And I have the time and the 3100 g!!
Passe passe and big is getting.
When becoming it so I carefully listened to doctor and would be soon.
"Come down yet, not.
Says.
"So, before booking for screening next week!" At least say.
No, no, it's not.
So great.
Tried holding out what doctors, get out from the sickroom soon going in my mind.
So bride and suitcases and hospital after that.
Next screening, has become at least 3,200 grams or more.
My son is getting acquainted with kids around, almost 2000 g-late enough big it becomes. I'm now coming out.

thank you