2017年11月5日日曜日

嫁の出産120 ~子育てとは、なかなかどうして~


娘が生まれて約3週間。

と言っても、嫁は埼玉の実家に里帰りしているのでボクは週末だけ会う生活が続いている。

平日は東京の自宅に住んで仕事に励んでいる。

週末に会うときは、オムツも替えるし、ミルクも作るしあげるし、寝かしつけもするし、風呂にも入れる。

嫁とお義母さんは毎日、いや、おむつ替えとミルクと寝かしつけは3~4時間おきにしていると思うと、ほんとに頭が下がる。

そしていよいよ今月末に自宅に戻ってくるのだが、この生活を2人でできるのか、との不安も多少ある。

一番は、嫁が娘と2人きりになってしまうということ。

嫁の実家には、毎日のように、嫁の妹の娘、姪っ子4歳が遊びに来る。

もちろん妹も来るし、妹の旦那も来る。

つまり、喋る相手が常にそばにいる、ということ。

まだ新生児の娘がデカいおならをすれば、「今、おならしたよ!」と言って笑いあえる母がキッチンにいる。

姪っ子は従姉妹になる娘を優しくなでたり子守歌を歌ったり、4歳なりに可愛がってくれる。

出産を経験している妹には、産後の体の相談もできる。

つまり、今、嫁がいる実家には素晴らしい環境が整っている。

家も東京の自宅とは比べものにならないほど大きいし、毎食のご飯もお義母さんが作ってくれるし、ちょっと個人的な用事や買い物で外出したいときには見ててくれる。

恐らく、嫁はその素晴らしい環境にそこまで感謝はしていないように思う。

東京の自宅に戻ってくれば、そのほとんどを自分1人でしなければならない現実が待っていることに、ある程度の覚悟はしているだろうが、嫁の性格から考えると覚悟と現実の差があるようにボクは思う。

産前からの里帰りからちょうど3ヶ月後に、自宅に帰ってくる。

1クールも過ごした素晴らしい環境がガラッと変わって、嫁は精神的に大丈夫だろうか。

もちろんボクも出来る限りのことはするが、仕事をしなければならないので限界はある。

でもその第一歩として、嫁が帰ってくるまでに部屋をとてつもなく綺麗にしておこうと思う。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy120 ~And child-rearing, but why~


My daughter was born about three weeks.
Say the wife is home Saitama home so I continued life meet only on weekends.
Live in Tokyo home on weekdays, is hard work.
Change diapers also met over the weekend and make milk and give can put down, into the bath.
Wife and mother-in-law, who every day, nay, diaper change and milk and put down the 3-head down and have every 4 hours I think, really.
And finally come back home at the end of the month, but you can in this life, and in there is somewhat disturbing.
That's the bride and daughter end up alone.
To the bride's family, like every day, bride's sister's daughter, 4-year-old niece will come into play.
Of course come sister and the sister's husband comes.
In other words, someone who speaks always beside, that. Yet newborn daughter big. do fart "now fart!!
"And in the kitchen my mother said, laughing. Gently Petting my cousin his daughter niece is singing a Lullaby, and 4-year-old who loves.
Experiencing birth sister can also post-partum body.
In other words, parents now have a wife ready for great environment.
House and home of Tokyo had to look at large make even meal of my mother in law, and wants to go out with a little personal errands and shopping when you.
I think perhaps the bride that far, didn't appreciate that.
Waiting for real once back home in Tokyo, most of them shall in one person, I think I would have some degree of risk, but because of the nature of the bride think is the difference between the reality and be prepared.
From the home from the maternity just come back home 3 months after.
One can spend great environment that is completely changed, would you wife is mentally okay.
Of course I do, but have to work because limited. But I think keep the ginormous clean room before coming back as a first step, the bride.

thank you

0 件のコメント:

コメントを投稿