2017年9月4日月曜日

嫁の妊娠99 ~嫁が里帰りして良かったこと~


嫁は今日からいよいよ35週目に突入した。

予定日まで1カ月、産まれても大丈夫な37週目まであと2週間。

短いようで長いようで、でも何より楽しかったこの9ヶ月。

大事をとって半月ほど前から嫁は埼玉に里帰りしている。

ボクは週末の土日に泊まりに行かせてもらい、近くに住む姪っ子とも遊んだりする。

自宅にいるときは気づかなかったが、1週間ぶりに会う嫁のお腹はどんどん大きくなっている。

先日の定期検診では2100グラムほどだったので、現在は恐らく2200グラムぐらいにはなっているのだろう。

ただ、生まれてくるときは3000グラムほどなので、まだ800グラムも大きくなるということ。

赤ちゃんは女の子なのだが前に突き出して大きくなっている嫁のお腹はどこまで大きくなるのだろうか。

もしかして双子かも、なんて思ったりもするが、ここまでの定期検診ではその映像は見ていないので1人だろう。

そしてなぜか、ボクが触ると、それまで静かだった赤ちゃんが動き出すという。

1週間会っていなくてもわかるのかもしれないね、と嫁が笑う。

ボクは人よりも地声がデカいので覚えやすいのかもしれない。

そんな中、ふと思ったことがある。

自宅にいるときは、嫁の体を心配して土日もあまり外出しなかったが、今は平日にゆっくり休んでいるのでボクの行く土日には、自宅にいるとき以上に出かけるようになった。

先週末は土曜日に嫁の従姉妹たちがいる栃木に遊びに行った。嫁、嫁の母、嫁の妹、姪っ子、そしてボクの5人で。

嫁の1つ下の従姉妹も妊娠していて、2月ごろに産まれる予定。そして4歳の姪っ子の母である嫁の妹も2月ごろに出産予定で2人目を妊娠している。

つまり、妊婦が3人も集まっていた。嫁たちは妊娠話に花を咲かせていたので、ボクは姪っ子と近くの公園で遊んだ。

そして昨日の日曜日は、嫁と2人で実家近くのベビー用品のお店を見て回った。

1軒目に行き、フードコートでお昼を食べ、2軒目へ行く。

その移動の車の中で、1週間分の話をした。

なんというか――会えない時間が愛育てるの――かはわからないし、会話の内容は自宅にいたときとは変わらないのに、新鮮なのか、妙に楽しい。

「来週は海を観に行こうか」というと、嬉しそうに笑う。

子供が生まれると自由に動けないだろうから、あと1ヶ月ばかりだが、今のうちにできるだけデートをしようと思った。



★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy99 ~That bride was homecoming~


My wife finally entered 35 weeks from today.
Birth month, date is 37 weeks fine after two weeks.
In short, long arm, as anything fun this month September.
Take care and come home to wife in Saitama from half a month ago.
I'm staying at the weekend Saturday and Sunday to let go and play and niece who live nearby.
Bride meet week Buri did not notice when you're at home, but my stomach is getting bigger and bigger.
Of 2,100 grams or so was I regular check-ups, so now is probably turned to 2,200 grams?
3000 grams or so when just born, so still larger than 800 grams;
Wife out in front of a baby girl, growing belly is far greater in wonder.
It would be one because it can mean twins? also, I think, haven't seen that footage with regular check-ups so far.
And begin to move the baby and for some reason, my touch, it was quiet.
I know even if I saw a week or even laughing bride, might be.
I than someone who is straight big not so may be easy to remember. Anyways, I thought;
When you're at home on weekends and go my worried wife's body when you're at home, also Saturday and Sunday did not go out much, but now resting gently on weekdays, more than going. I went to see last weekend are cousins of the bride Saturday in Tochigi.
By mother of the bride, bride, bride's sister and niece, and I'm five. The bride will be born around February down one of my cousin was pregnant.
And in expecting pregnant second sister of the bride mother of the 4-year-old niece around February. Three pregnant women, were gathered.
Bride who bloom pregnancy story was because I played in and niece near the Park.
And yesterday, Sunday, wife and turned the two at a shop near his home of baby items.
Went to the first House, eat lunch at the food court, go to the second.
In the car, the story of the week.
Similar to the contents of the conversation was at home, and I would say--of cute fonder--or do not know when, or fresh, strangely fun.
Going to watch the sea next week and say, laughing happily. Thought would move to free children born after only one month is now as much as possible about dating.

thank you

0 件のコメント:

コメントを投稿