2017年9月29日金曜日

嫁の妊娠112 ~非コロコロスーツケース~


嫁は妊娠10ヶ月目で、来週頭には39週目を迎える。

つまり、今日で出産予定日まで10日を切る。

ボクは毎週末、里帰りしている嫁の元へと通っているのだが、今週は今日の夜から行けそうなので行く。

というか、朝家を出るときに2泊3日のパンツとインナーと靴下と電気シェーバーを持って出た。

いつもの鞄ではなく、布の大きなトートバッグにお泊りセットとノートパソコンを入れた。

オシャレなコロコロのスーツケース(小)もあるのだが、ボクが買ったのではなく、どうにもそのオシャレ感を敬遠してしまう……というか、ダサく思ってしまう。

CAさんはいいのだが、ボクみたいな五月雨作家がオシャレで小さなコロコロケースをコロコロしながら仕事場に行くというダサさ。

襟を立てたポロシャツに短めの綿パンに靴下無しのローファーにグラサンでコロコロスーツケースを転がす。

十万石幔頭(じゅうまんごくまんじゅう)風に言うと、ダサい、ダサすぎる。

なんの話を書いているのだろうか。

とにかくそんな布のトートバッグを抱えて2つの会議をこなし、今はドトールで仕事している。

ここから2時間ぐらい書き物をしたあとに、川越へ行く。

たぶん、到着は20時ごろだろう。

明日は午前中から嫁の定期検診に一緒に行く。

あ、今日の会議で、実家に住む後輩の女の子が相談してきた。

「お父さんがリビングで内緒でAVを見てるのを知ってるんだけど、やめて欲しいから言おうかどうしようか迷っている」

というので、答えた。

「絶対に言わないであげて」

と言った。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy112 ~Non-Colo suit case~


Wife is pregnant 10 months and next week marks the 39 weeks in the head.
In other words, today cut 10 days until my due date.
So I go to every weekend, come home to my wife, but this week I go from tonight!
I mean, when we have 2 night 3 day pants and inner sock and electric shavers, came out.
Rather than the usual bag of fabric large tote bag into your sets and laptop computers. Rather than some flooring a stylish suitcase (small), I bought the untouchable fashion sense anyhow.
Or rather, out of wack wonder.
CA says it is early summer rain writer I like fashion, go to work and then roll a small Colo. case lame!
No loafers polo shirt collar to bread cotton short socks roll Colo suitcase in his sunglasses.
100000 stone 幔 head (all over the whole mango Hackman) says, and nerdy, too daza.
I wonder what to write. Anyway such cloth tote bag with two meetings, is now working at a Doutor.
After writing about two hours from here, go to the kawagoe.
20 o'clock arrived, probably.
Tomorrow in the morning and regular check-ups of the bride go together.
Oh, has been consulted junior at today's meeting the parents of girls.
"You're wondering what to do and say I want to stop but I know Dad in the living room watching AV in secret from.
Because it answered.
"Never give say. Said.

thank you

0 件のコメント:

コメントを投稿