2017年10月12日木曜日

嫁の妊娠117 ~出産の報告って……~


我が子が誕生して、早3日。

当日に出産直後に会い、翌日にガラス越しに会い、今日は2回目の抱っこをするために東京の仕事現場から嫁の産婦人科のある川越へ行き、2時間ほど嫁と娘と団欒を過ごして、また今帰ってきてこれから仕事の打合せ。

とにもかくにも、充実しているような気がしている。

そんな中、今日も何人かの人に出産の報告をした。

その中の1人に、前に働いていた会社の社長もいるのだが、一瞬、報告するかどうか迷った。

その人は昔気質の人で、冠婚葬祭にはうるさい。

何事にも筋を通さないと成立しない。

1年半ほど前にやった結婚式にも来てくれて、祝儀ももらった。

しかし――。

もうその人とは全く仕事をしておらず、会うこともほとんどない。

ただ、結婚や出産の報告をしてないとなると、のちのち他から知れたときに「なんで俺に報告がないんだ」と面倒くさいことにもなりかねない。

いや、間違いなくなる。

なので今日、やはり出産の報告もした。

するととても喜んでくれて、女の子です、と言うと、「女の子か……何がいいかな」と、早速お祝いの品物を頭の中で想像し始めていた。

本当に凄く嬉しいし有難いのだが、こういったときにだけ連絡すると、お祝いだけ欲しいんじゃないか、となってしまわないかが心配。

ただ、ボクもどちらかというとこの社長と似ている部分もある。

ボクも誰かにお祝いをあげるときは別にお返しとかは何もいらないし、お祝いが欲しいだけだな、なんて全然思わない。

万が一そう思う節があったとしても、報告してくれることのほうが嬉しい。

冠婚葬祭の報告というのは、とても難しい。


★★★ENGLISH VERSION★★★("excite translation" it's just as it is, so when not knowing the meaning, please accept it.)


◆Wife's pregnancy117 ~Reports of birth~


My son was born, early 3rd.
Go to kawagoe's wife is from the job site in Tokyo to meet immediately after birth on the day of today is to hold the second glass to see overnight togetherness with my wife and daughter spent two hours, come back now, this from a work meeting.
Anyway, convinced as I have.
Anyways, today the birth report to some people.
Whether or not you have worked ago, one of the company's President is to report for a moment, lost.
Who is a man of the old school, loud on ceremonial occasions.
Impervious to anything and does not approve.
Thanks for coming to the wedding in about a year and a half ago did also, gratuity is.
But--.
Also see again and who totally didn't work;
Could even when though other well-known, however, and no reports of marriage or maternity and to say why I don't report pain. No, definitely not.
So today, still a delivery report. And so glad the girl is, and say, ' girl.
What do you want? "and immediately festive goods to head in thought and started.
Happy really worried but did not become a welcome then, but only to contact you and celebrations just don't want you.
There is, however, I like either the President.
Don't give do anything different when I give congratulations to someone and the only celebration I want don't at all.
Will report the section if you think so even better! Report on ceremonial occasions is very difficult.

thank you

0 件のコメント:

コメントを投稿